Als je in Italië bent en op het strand, de camping of waar je maar ook bent: let op Italiaanse moeders. Je herkent ongetwijfeld een of meer van deze 15 typische uitspraken van la mamma.
De meest gedane uitspraken van Italiaanse moeders hebben haast geen vertaling nodig. Uit de context blijkt wel wat er van je wordt gezegd of verlangd. Een feest der herkenning voor wie een Italiaanse opvoeding heeft genoten.
De uitspraken van la mamma worden overigens meestal gevolgd door een van de klassieke troetelnaampjes zoals amore, schatje, of stellina, sterretje [vrij vertaald: liefie]. Of als een kind het te bont maakt: mostro.
De vijftien meest gebruikte uitspraken van Italiaanse moeders:
Non toccare! | Afblijven! |
Stai attento! / Stai attenta! | Pas op! |
Non urlare! | Niet gillen! |
Fai il bravo! / Fai la brava! | Doe je best! |
Mangia! | Eet! |
Bravissimo! / Bravissima! | Goed zo! |
Ascolta la mamma! | Luister naar je moeder! |
Basta! | En nou is het genoeg! |
Hai lavato le mani? | Heb je je handen gewassen? |
Hai tutto? | Heb je alles bij je? |
Un bacio e passa tutto... | Kusje erop en.... over |
Un secondo e la mamma arriva! | Een momentje, mamma komt eraan! |
Hai lavato i denti? | Heb je je tanden gepoetst? |
Quanto sei bello / bella, amore mio! | Wat ben je toch mooi, schatje van me! |
Facciamo le coccole? | Kom, knuffelen? |