Stel je raakt onverhoopt betrokken bij een incidente, ongeluk, in Italië... dat is heftig. De daarop volgende taalbarrière maakt het er niet gemakkelijker op. Het Europees Schadeformulier is dan wel gelijk in ieders eigen taal, maar toch... Daarom deze woordenlijst waarvan je hoopt die nooit te hoeven gebruiken. Anders dan om nieuwe woordjes te leren natuurlijk.
Het allerbelangrijkste is natuurlijk: mantenere la calma, kalm blijven. Check hoe het met de betrokkenen van het ongeluk gaat. En zorg dat je jezelf en anderen in veiligheid brengt.
Belangrijke telefoonnummers
- Europese alarmdienst: 112
- Carabinieri, Politie: 113
- Vigili del Fuoco, Brandweer : 115
- Ambulanza, Ambulance: 118
Foto: © Clark Van Der Beken op Unsplash
l’incidente | het ongeluk |
l‘incidente stradale | het verkeersongeluk |
avere un incidente | een ongeluk krijgen |
la collisione | de aanrijding |
lo scontro | de botsing |
il tamponamento | de aanrijding achterop |
il tamponamento a catena | de kettingbotsing |
andare a sbattere contro | een aanrijding hebben |
non fermarsi dopo un incidente | doorrijden na een aanrijding |
il danno | de schade |
denunciare l’incidente | aangifte doen van het ongeluk |
chiamari i soccorsi e i vigili | hulpdiensten en politie bellen |
la valutazione dei danni | de vaststelling van de schade |
i danni provocati al mezzo | de berokkende schade aan het voertuig |
i danni fisici | de fysieke schade |
i danni alla carrozzeria | de blikschade |
stendere il verbale | proces-verbaal opmaken (door politie) |
un incidente da solo | een eenzijdig ongeval |
il triangolo | de gevarendriehoek |
le luci lampeggianti | de alarmlichten |
mantenersi sul bordo della carreggiata | langs de web blijven staan |
il guard-rail | de vangrail |
l’autista | de bestuurder |
il passeggero | de inzittende |
il ferito | de gewonde |
i vigili | de agenten |
la centrale di emergenza | de alarmcentrale |
ricostruire la dinamica di un incidente | de toedracht van een ongeval reconstrueren |
denunciare un incidente d'auto all'assicurazione | een auto-ongeval bij de verzekering melden |
la questione dell'accertamento delle responsabilità | de schuldvraag |
la colpa | de schuld |
la controparte | de tegenpartij |
l’assicuratore | de verzekeraar |
l’assicurazione autoveicoli | de autoverzekering |
assicurazione per il viaggio | de reisverzekering |
la copertura della polizza | de dekking van de polis |
la carta verde | de groene kaart |
accertare i danni | de schade vaststellen |
indennizzare | de schade vergoeden |
risarcire un danno | een schade vergoeden |
riparare a un danno | de schade verhelpen |
l’assicurazione | de verzekering |
valutare il danno | de schade taxeren |
la domanda di indennizzo | de schadeclaim |
chiedere il risarcimento dei danni | een schadeclaim indienen |
l’esatto svolgimento dell’incidente | de precieze toedracht van het ongeluk |
l’assicurazione | de verzekering |
la denuncia e gestione del sinistro | het schadeformulier |
il sinistro estero | het Europees schadeformulier |
un veicolo immatricolato all’estero | een in het buitenland geregistreerd voertuig |
l’ammaccatura | de deuk |
far rientrare un’ammaccatura | een duik uitslaan |
un graffio sulla macchina | een kras op de auto |
il cuscino salvavita | de airbag |
la macchina comletamente distrutta nell’incidente | de total loss geraakte auto |
uscire sano e salvo da un incidente | er ongedeerd afkomen bij een ongeluk |
uscire indenne da un incidente | zonder letsel / ongedeerd uit een ongeluk komen |
essere testimoni di un incidente | getuige zijn van een ongeluk |