Binnen de grenzen van het Vaticaan is de voertaal Latijn, al zijn er voor de meeste woorden ook een Italiaanse variant. Hieronder een lijstje met een aantal belangrijke woorden die te maken hebben met het Vaticaan, de Paus en alles wat daar bij hoort.
Algemeen
l’acquasanta | het wijwater |
l’Ave Maria | het wees gegroet |
il battesimo | de doop |
confessare | biechten |
la confessionale | de biechtstoel |
la guardia svizzera | de pauselijke / Zwitserse garde |
la messa | de mis |
la madonna | Maria |
l’ostia | de hostie |
il Padre nostro | het Onze Vader |
San Pietro | de Sint Pieter |
la santa sede | de heilige stoel/het Vaticaan |
il vescovo | de bisschop |
Verkiezing van een nieuwe Paus
la Capella Sistina | de Sixtijnse Kapel |
il calice | de kelk |
i cardinali | de kardinalen |
il conclave | het conclaaf |
“Eligo in summum pontificem …” | “Ik verkies tot Paus …” |
il fumo bianco / nero | de witte / zwarte rook |
“Habemus Papam” | “We hebben een Paus” |
il Santo Padre | de Paus |
Latijnse woorden
Mariale rosarium | rozenkrans |
Pontificatus | Pausdom |
Pontifica Helvetorum cohors | Zwitserse Garde |
puer sacris ministrans | misdienaar |
sacrificium eucharisticum | mis |
Salutatio Angelica | Ave Maria |
Summus Pontifex | Paus |
Urbi et Orbi | (letterlijk) de stad en de wereld |