Met de vakantie voor de deur, is wat Italiaans voor op reis nooit weg! Degene die al een beetje Italiaans spreekt weet immers dat er deuren voor je open gaan als je moeite doet om de persoon in de eigen taal toe te spreken. Ben je in Friuli, Sicilia, Sardegna, maar zelfs in Firenze - sta er dan niet raar van te kijken dat je het gesproken woord niet altijd kunt volgen. Net zoals in Nederland niet overal het ABN wordt gesproken, geldt hetzelfde voor de Italiaanse versie daarvan!
In Friuli spreken ze bij voorkeur in de eigen taal: het Friulaans - vergelijkbaar met het Fries in Nederland. In plaats van Buon giorno zeggen ze Bondì (niet te verwarren met de merendina - het tussendoortje dat de kinderen om een uur of vier krijgen). Tot ziens is Mandi; een kindje is een Fantât en ga zo maar door. Kortom: je kunt het Italiaans nog zo goed beheersen, hier kun je geen touw aan vastknopen. In Firenze daarentegen zul je merken dat de fiorentini de harde c (voor ons zeg maar de k) geaspireerd uitspreken. Dus bestel je een Coca Cola, zullen zij de bestelling herhalen met hohahola. En zo kunnen we nog uren doorgaan over de lokale en regionale bijzonderheden. Onderstaande termen komen je daarentegen vast en zeker van pas.
Begroeten
Buongiorno | Goedendag / goedemiddag |
Buonasera | Goeden-avond (afhankelijk van waar je je bevindt is dit al vanaf een uur of drie mogelijk) |
Buonanotte | Welterusten |
Arrivederci | Tot ziens |
Salve | Gegroet (zowel bij begroeting als bij afscheid - alleen in een aantal gebieden) |
Ciao | Hallo, hoi |
Van alles wat
Per piacere | Alstublieft (als je iets vraagt) |
Prego | Alstublieft (als je iets geeft) |
Per favore | Alstublieft (als je iets vraagt) |
Mi scusi | Sorry |
Mille grazie | Hartelijk dank |
Mattina | Ochtend |
Pomeriggio | Middag |
Sera | Avond |
Notte | Nacht |
Che ora fa? | Hoe laat is het? |
Fare una prenotazione | Reservering maken |
Spiaggia | Strand |
Montagna | Bergen |
Mare | Zee |
Museo | Museum |
Bagno | Badkamer, maar ook toilet bij horeca-gelegenheden |
Winkels
Edicola | Krantenkiosk |
Farmacia | Apotheek |
Tabaccheria | Kruising tussen een kantoorboekhandel en sigarettenzaak |
Fornaio | Bakkerij |
Macelleria | Slagerij |
Banca | Bank |
Ufficio Postale | Postkantoor |
A.P.T. | V.V.V. |
Francobolli | Postzegels |
Bancomat | Pinautomaat |
Paninoteca | Broodjeszaak |
Gelateria | IJssalon |
Calzolaio | Schoenmaker |
Pinoteca | Kunstgalerie |
Libreria | Boekhandel |
Etenswaar
Colazione | Ontbijt |
Pranzo | Lunch |
Cena | Avondeten |
Bevande | Drankjes |
Antipasto | Koud voorgerecht |
Primo | Warm voorgerecht |
Secondo | Hoofdgerecht |
Minestra | Soep |
Carne | Vlees |
Pesce | Vis |
Verdura | Groente |
Selvaggina | Wild |
Pollame | Gevogelte |
Uovo | Ei |
Formaggio | Kaas |
Gelato | IJs |
Dolce | Nagerecht; zoet |
Frutta | Fruit |
Pane | Brood |
Overnachting
Albergo | Hotel |
Campeggio | Camping |
Camera Singola | Eenpersoonskamer |
Camera Doppia | Tweepersoonskamer |
Letto Matrimoniale | Tweepersoonsbed |
Ostello della gioventù | Jeugdherberg |
Rifugio | Berghut |