Trouwen in Italia: wat heb je nodig?
Je kunt ook in Italia trouwen als jij en je partner niet in Italia wonen. Italianen die in Nederland wonen moeten hiervoor een huwelijksafkondiging aanvragen op het Consulaat Generaal. Buitenlanders moeten bij de eigen autoriteiten een nullaosta, verklaring van geen bezwaar, aanvragen. In het algemeen heb je de volgende documenten nodig:
- Als beide partners de Italiaanse nationaliteit bezitten dien je allebei, na het maken van een afspraak, persoonlijk op het Consulaat Generaal langs te komen voor de aanvraag van huwelijksafkondiging. Neem hiervoor een geldig legitimatiebewijs mee (paspoort of identiteitskaart).
- Indien een van de partners straniero, buitenlander, en dus geen Italiaan is, dien je eveneens allebei op het Consulaat Generaal langs te komen voor de aanvraag van huwelijksafkondiging. Neem ook dan je paspoort of identiteitskaart mee. De niet-Italiaanse partner dient tevens het volgende mee te nemen:
- Nederlanders: een internationaal uittreksel uit het geboorteregister en een certificato di capacità matrimoniale, verklaring van huwelijksbevoegdheid, afgegeven door de Nederlandse gemeente van zijn of haar woonplaats.
- Andere niet-Italianen: een internationaal uittreksel uit het geboorteregister of een gelegaliseerd en vertaald gewaarmerkt afschrift van de geboorteakte. Tot een tijdje geleden had je ook nog een verklaring van nullaosta nodig - dit hoeft echter niet meer, al zullen sommige Italiaanse gemeenten dat niet weten. Zorg dat je je daarop voorbereid en vraag uit voorzorg een verklaring van de eigen diplomatieke vertegenwoordiging in Nederland of Italia.
- Als geen van beide partners Italiaan is, moet je bij de eigen diplomatieke vertegenwoordiging in Italië een nullaosta aanvragen. Vervolgens moet je contact opnemen met de Italiaanse gemeente waar je wilt gaan trouwen om de huwelijkssluiting aan te vragen. Nederlanders kunnen zich wenden tot de Ambasciata dei Paesi Bassi a Roma, de Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Italië.
Voor uitgebreidere informatie kun je terecht op de site van het Italiaans Consulaat in Den Haag.
Non dimenticarti che...
Er zijn nog een paar zaken waar je aan moet denken als je een huwelijk in Italia sluit:
- In principe wordt een huwelijk in regime della comunione dei beni, gemeenschap van goederen, gesloten, behalve als de aanstaande echtgenoten voor uitsluiting van deze regel kiezen. Verder is het van belang te weten dat de Italiaanse en Nederlandse gemeenschap van goederen van elkaar verschillen. Voor meer informatie kun je terecht bij een notaris of de notariële afdeling van het Italiaans Consulaat.
- Mocht je gescheiden zijn, houd er dan rekening mee dat het vonnis niet automatisch geldig is in Italia. Je dient inschrijving van dit echtscheidingsvonnis in Italia aan te vragen. Neem hierover contact op met de afdeling Burgerlijke Stand van het Italiaans Consulaat. In Italia gelden heel andere regels wat betreft scheiding. Hier geldt dat men drie jaar gescheiden moet zijn van tafel en bed, de zogenaamde separazione, vóór men een divorzio, scheiding, kan aanvragen.
- Voor weduwen en gescheiden vrouwen geldt dat men weer in het huwelijk kan treden na een wachttijd van 300 dagen na de datum van ontbinding van het huwelijk door overlijden of echtscheiding.
Tradities
Natuurlijk hebben Italianen ook wat betreft het huwelijk bepaalde tradities en gebruiken die we in Nederland niet kennen. Zo zijn volgens Italianen huwelijken die op zondag gesloten worden, het gelukkigst. Het is hier in Nederland echter zeer ongebruikelijk om op zondag te trouwen, slechts in enkele gemeenten is dit mogelijk. In Nederland is het vaak zo dat de naaste vrienden en familie zich verzamelen bij het huis van de bruid. De bruidegom gaat de bruid ophalen. In Italia ziet de bruidegom de bruid pas bij de kerk. De kerkdienst is zuiver ritueel en niet zoals in Nederland met allerlei muziekoptredens, toespraken etc. Een huwelijk wordt in Italia nagenoeg alleen in de kerk gesloten. Als je als Nederlander in Italia trouwt, dien je wel gewoon in ondertrouw te gaan. Let ook op bij het vragen van getuigen; in Italia kan in de kerk slechts één getuige van de zijde van de bruid resp. bruidegom ten tonele verschijnen.
Mangiare e ballare
Verder speelt in Italia eten, net als in het dagelijkse leven, ook bij trouwerijen een belangrijke rol! Receptie en feest zoals dat in Nederland gebruikelijk is, wordt in Italia vervangen door een pranzo of cena voor álle gasten. Eventueel voorafgegaan door un rinfresco, een receptie. Afhankelijk van waar je je bruiloft viert, is het soms not done om aan lange tafels te zitten. Men betitelt het dan als 'boerenbruiloft', terwijl het in de ogen van de Nederlanders juist een teken van gezelligheid is. Hetzelfde is het geval met kaarsen op tafel; deze horen volgens de Italianen op het kerkhof thuis. Als je je huwelijk door een local of weddingplanner laat regelen, kun je vaak meer je eigen wensen doorzetten dan indien je het zelf probeert.
Ballare
Een traditionele dans bij een receptie van een trouwerij in Zuid-Italia is de Tarantella. Meer dan tweeduizend jaar geleden kende men deze dans al, zo vertelt de overlevering, als het enige middel om te ontsnappen aan de vreselijke gevolgen van de beet van de tarantola, de zwarte spin. Als je gestoken wordt, klimt het gif op in je been via je aders en neemt bezit van je ledematen. De samentrekkingen die dat veroorzaakt, noodzaken het ritme van de tarantola. Alleen het ritme van die dans, zo zegt men, helpt je de helse pijnen en de spinnenkrampen onder controle te houden en te overwinnen. Het ritueel van de dans en de hypnose door de muziek bevrijden je van het gif. De Tarantella is later de dans van het verzet geworden.