De sollicitatiebrief
- De sollicitatiebrief moet kort en zakelijk zijn, ongeveer een half A-4tje. Je loopt anders de kans dat hij maar voor de helft gelezen wordt en vervolgens weggegooid.
- De brief mag zowel handgeschreven zijn als getypt.
- Italianen zijn nogal formeel ingesteld, gebruik daarom formeel taalgebruik.
- Begin de sollicitatiebrief met een inleiding, waarin je vertelt wat de aanleiding was om te solliciteren.
- Beschrijf daarna in het kort je wat je van de baan verwacht. Let op: een uitvoerige motivatie kun je beter bewaren voor het sollicitatiegesprek
- Maak vervolgens duidelijk waarom jij de meest geschikte kandidaat bent.
- Sluit de brief altijd af met een beleefdheidszin zoals Nella fiducia che la mia domanda sarà accolta favorevolmente e che vorrete concedermi l’onore di un colloquio, Vi saluto distintamente. (Vertrouwende dat mijn brief positief behandeld zal worden en u mij zult uitnodigen voor een gesprek, groet ik u hartelijk.)
- Attenzione: In Italia verloopt een sollicitatieprocedure trager dan wij gewend zijn, het kan dus echt even duren voordat je een reactie op je brief krijgt.
Curriculum Vitae
- Het CV moet getypt zijn en bij voorkeur niet langer dan 2 pagina’s.
- Stuur je pasfoto mee bij je CV. Dat wordt gewaardeerd.
- Begin met je persoonlijke gegevens. Belangrijk is dat je een telefoonnummer vermeldt waarop je vaak bereikbaar bent, dus het liefst een cellulare ofwel telefonino, een mobiel dus. Een e-mailadres wordt ook gewaardeerd.
- Vermeld vervolgens la formazione de studies die je hebt gevolgd. Begin bij de meest recent afgeronde studie en let op in welke mate de studie belangrijk is voor de sollicitatie.
- Belangrijk is dat je een beschrijving geeft van de studie, want in Italia weten ze hoogstwaarschijnlijk echt niet wat nou precies een VMBO is.
- Je cijfers vermelden heeft geen zin, want in Italia hanteren ze een ander beoordelingssysteem.
- Als je een studie hebt gevolgd aan een befaamd instituut moet je dat zeker vermelden. Italianen zijn daar gevoelig voor.
- Le esperienze lavorative, de werkervaring moet in dezelfde anti-chronologische volgorde worden weergegeven als de studies. Omschrijf duidelijk je werkzaamheden
Bij werkervaring zijn mannen ook verplicht te vermelden of ze de militaire dienstplicht hebben vervuld en welke positie zij hebben bekleed in het leger. - Vermeld ook als je veel ervaring hebt met bepaalde computerprogramma’s of software.
- Het is bekend dat de Italianen hun talen op zijn zachtst gezegd niet altijd even goed spreken. Als Nederlander kun je daar je voordeel mee doen. Vermeld in je CV jeconoscenza lingue, welke talen je spreekt.
- Breng gradaties aan in de mate waarin je een vreemde taal beheerst.
- Ottimo als je een tweede taal bijna net zo goed spreekt en schrijft als je madrelingua , moedertaal.
- Buono als je de taal goed beheerst.
- Discreto als je de taal kan spreken en schrijven maar wel de hulp van il vocabolario, het woordenboek nodig hebt.
- Scolastico als je de basisregels die je op school geleerd hebt kunt toepassen, zodat je wat makkelijke, korte zinnen kunt maken.
- Verder kun je nog vermelden wat je hobby’s zijn, of je een rijbewijs bezit, of je een langer verblijf in het buitenland achter de rug hebt etc.
- Aan het einde van je CV moet je standaard de volgende zin zetten: autorizzo il trattamento dei dati personali ai sensi della Legge 675/96 . Dit houdt in dat de persoonlijke gegevens beschermd worden op grond van de Italiaanse wet 675/96.
- Als je iemand binnen het bedrijf kent, zorg er dan voor dat hij je CV aan de juiste persoon overhandigt; dan wordt er in ieder geval naar gekeken.
- Zorg ervoor dat je CV aan de juiste persoon is gericht. Vermeld ook zijn/haar functie erbij. Dat maakt een zorgvuldige indruk.
- De beste periode om je CV op te sturen is in februari en maart. Dit zijn de maanden waarin een bedrijf beslist of het wil uitbreiden en nieuw personeel aannemen. Download een voorbeeld van een Italiaanstalig CV-formulier.
Het sollicitatiegesprek
- Kom een minuut of vijf te vroeg. Italianen verwachten dat jij punctueel bent. Zij zullen jou wel laten wachten.
- Zorg ervoor dat je netjes gekleed gaat en een verzorgd uiterlijk hebt.
- Neem altijd een kopietje mee van je CV en van de vacature.
- Win van te voren informatie in over het bedrijf. Bekijk ook hun website
Anders dan in Nederland, kun je verwachten dat er tijdens het gesprek persoonlijke vragen gesteld worden om je beter te leren kennen. Wees dus hierop voorbereid. - Het is niet gepast om tijdens het eerste gesprek naar het salaris te vragen. Probeer ook directe vragen over het salaris te omzeilen door iets te antwoorden in de trant van ‘als ik de juiste persoon ben voor deze baan, dan komen we daar wel uit’.
- Maak oogcontact met je ondervrager.
- Wees voorbereid op vragen over de motivering van je sollicitatie en waarom jij de meest geschikte kandidaat bent.
- Nederlanders staan er om bekend eigenwijs te zijn. Probeer dit dus niet te zijn. Wees zowel positief over Italia als over Nederland.
- Spreek je geen Italiaans, begin dan toch met een buongiorno, goedendag, of piacere, leuk u te ontmoeten. Zeg bij het weggaan arrivederLa, tot ziens. Zeg nooit ciao, dat is te informeel.
Wonen & Werken in Italië
- Diploma’s
- Sollicitatie en CV
- Belastingen en verzekeringen in Italië
- Termen en instanties in Italië
- Vinden van woon-ruimte in Italië
- Werk of vakantiewerk zoeken in Italië
- 1 mei: Dag van de arbeid – waarom zijn winkels dicht?
- Italiaans leren
- Ervaringen met het wonen en werken in Italia van i nostri amici