Je zou denken dat elk dier overal hetzelfde geluid maakt, maar vreemd genoeg is dat niet zo. Probeer een Italiaan maar eens te overtuigen dat de hond ‘waf waf’ doet en de haan ‘kukeleku’. Dat zal je gegarandeerd niet lukken! Elk land interpreteert dierengeluiden blijkbaar op geheel eigen wijze en zo ook Italia. Gelukkig blaat een schaap in het Italiaans net zoals in het Nederlands, ‘beeeeh’, en klinkt het ‘miauw’ van de kat hetzelfde, alleen net wat meer mediterraans... ‘miao’.
Come fa? | Hoe doet? | ||
il cane? | bau bau | de hond? | waf waf |
il gallo? | chicchirichi | de haan? | kukeleku |
la gallina? | coccodè | de kip? | tok tok |
il pulcino? | piu piu | het kuikentje? | piep piep |
il topolino? | squit squit | de muis? | piep piep |
la mucca? | muuh | de koe? | boeeeeee |
il maiale? | oink oink | het varken? | knor knor |
l’uccellino? | cip cip | het vogeltje? | tsjirp tsjirp |
il piccione? | gru gru | de duif? | roekoe |
l’oca? | qua qua | de eend? | kwek kwek |
la rana? | cra cra | de kikker? | kwaak kwaak |