
Dag schoonheid! Dag liefste! Je glimt ervan en loopt een paar centimeter boven de grond, dat is immers nog eens een begroeting! Maar na enige tijd kom je erachter dat Italianen het heel gewoon vinden om complimentjes te maken en het niet nalaten om vrienden kennissen met bello, caro, cara, bellissima aan te spreken en je hoeft dan ook niet raar op te kijken dat de "bravissima", "carissima" om je oren vliegen. Je landt dus al snel weer met beide voeten op de grond maar het is in elk geval een goed begin van je dag!
Cursus Italiaans
Je eerst stap om die prachtige taal machtig te worden is door een cursus te volgen. Er zijn cursussen op CD-rom, schriftelijke cursussen, privéleraren, cursussen via de open universiteit of direct in Italia. Je kunt het beste een cursus uitzoeken die bij je past en waarvoor de drempel niet te hoog is. De 1 vindt het heerlijk thuis rustig achter de PC te oefenen, de ander heeft de verplichte les per week nodig danwel privélessen op de Italiaanse bodem. Besef goed dat alle begin, hoe clichématig ook, moeilijk is. Enkel door te spreken, luisteren en lezen zul je stap voor stap de taal leren.
Om aan de klank en uitspraak te wennen kun je naar Italiaanse tv-zenders kijken. Probeer bijvoorbeeld het nieuws te volgen aan de hand van de beelden. Een andere tip is het leuke tv-programma Geo & Geo op weekdagen tussen 17.00 en 19.00 uur op Rai 3. Dit programma behandelt actuele gebeurtenissen, aspecten van de natuur, dieren en cultuur en dit alles met veel filmpjes waardoor het begrijpbaar wordt. Natuurlijk kun je ook Italiaanse films huren met Nederlandstalige ondertiteling.
Een praatje maken

Nel supermercato
En dan woon je in bella Italia en na je goedbedoelde "buongiorno", steekt de buurvrouw van wal en al vanaf de eerste zin kun je er geen touw meer aan vast knopen. Je glimlacht vriendelijk, knikt af en toe en dan opeens is ze stil en kijkt je veelbetekend aan. Het schaamrood gaat naar je kaken en al mompelend en stotterend probeer je duidelijk te maken dat je de taal nog moet leren en dat je "non ho capito tutto" (niet alles hebt begrepen). Nu glimlacht de buurvrouw en probeert zich snel uit de voeten te maken. Toch gebruik je je verworven woordenschat bij de bakker, in de supermarkt en langzaam krijg je wat standaardzinnetjes onder de knie. En als iedereen dan maar op de juiste wijze reageert, lukt het je ook nog om te antwoorden en een vorm van gesprek aan te gaan. Enige vastberadenheid is wel nodig want met zoveel Italianen, zoveel woorden en even zoveel dialecten, is het niet altijd semplice, eenvoudig.
Na enkele maanden kun je je echter redelijk redden en sta je niet meer met zweethanden aan de balie bij het postkantoor, die francobolli, postzegels, kopen, lukt prima. Maar als je dan ineens pijn in je maag hebt en naar de dokter moet, kom je erachter dat die medische termen nog niet aan bod waren gekomen en je woordenschat nog wel wat beperkingen kent.
Italiaans spreken
Toch zullen de Italianen je aanmoedigen en complimenten maken, "che brava che parli italiano" (wat goed van je dat je Italiaans spreekt). Als je al enige zinnetjes kunt vormen, vinden ze het al een hele prestatie en jij zelf natuurlijk ook. Soms probeer je gewoon vanuit verschillende talen woorden te combineren met een Italiaans accent en dat werkt af en toe prima, maar soms ook niet.
Echter het grote voordeel in Italia is dat vele Italianen niet of nauwelijks andere talen machtig zijn en een groot respect hebben voor diegenen die op z'n minst de moeite doen om hun taal te leren. Je kunt dus gerust fouten maken en blunderen en als ze lachen...., ga gerust door want dat is gewoon een aanmoediging.
Gestoken door de koeien
Leuke taalfouten zul je zeker maken en daar kun je, vooral later, hartelijk om lachen...... Zo wordt je al dagen lekgestoken door de muggen en het eerste woord dat in je opkomt en wat je al eens hebt gehoord, ten aanzien van dieren, zijn mucche (immers zijn Mücke in het Duits muggen...dus je vinding is, voor jouw gevoel, behoorlijk goed). Je verkondigt dat je vannacht weer flink bent gestoken door de mucchemucche. Toch begint langzaam het gevoel te komen dat het niet helemaal klopt omdat de verbazing is overgegaan in een bulderende lach. Nee, koeien steken niet en dat hebben ze nog nooit gedaan.....zanzare echter wel dus dat zul je niet meer vergeten.
Tanti auguri! - Veel succes!
Wonen & Werken in Italië
- Diploma’s
- Sollicitatie en CV
- Belastingen en verzekeringen in Italië
- Termen en instanties in Italië
- Vinden van woon-ruimte in Italië
- Werk of vakantiewerk zoeken in Italië
- 1 mei: Dag van de arbeid – waarom zijn winkels dicht?
- Italiaans leren
- Ervaringen met het wonen en werken in Italia van i nostri amici