Hoe versier je een Italiaan(se)?
Italie staat bekend om haar casanova’s en bellezze, mooie vrouwen. Wil je als noorderling ook eens een keertje een Italiaans hart veroveren, dan moet je wel weten wat te zeggen. Want met alleen flirtare ben je er nog niet... Incontro di sguardi, oogcontact, is leuk, maar op een gegeven moment zul je toch echt iets moeten zeggen... Je moet toch wat om rompere il ghiaccio, het ijs te breken?
Openingszinnen
Wat is de frase corretta, juiste zin; niets is zo moeilijk als dat. Het hangt ook af van je karakter, leeftijd en hoeveel risico je wil nemen. Waar ga jij voor? O la va o la spacca, erop of eronder, of toch maar een ietwat saaie openingszin?
De volgende openingszinnen, vind je wellicht troppo prevedibili, te voorspelbaar, maar zijn ergens ook wel veilig. Directheid is handig, maar te direct zijn, levert je met een beetje pech uno schiaffo, klap, op. Prendere un palo, een blauwtje lopen, wil je ook niet.
Wat zijn jouw originele openingszinnen in het Italiaans om corteggiare una persona attraente, een knapperd te versieren? Mail ze ons gerust! Wie weet komen ze op deze pagina...
Ken ik jou niet ergens van?
Ci siamo già incontrati da qualche altra parte?
<tsji sjamo dja inkontraatie da kwalke altra parte?>
Ken ik jou niet ergens van?
Goed gesprek
Non ti sto conquistando, vorrei solo un discorso interessante.
<non tie sto konkwiestando, vorrij solo oen diskorso interessante.>
Ik wil je niet versieren hoor, ik wil gewoon een goed gesprek.
Stapelgek
Sono innamorato pazzo di te! (als je een man bent)
OF
Sono innamorata pazza di te! (als je een vrouw bent)
<sono innamorata patsaa die te>
Ik ben stapelgek op jou!